Mi u drvenoj partiji... snažno reagujemo na... na sadašnji slab izbor lokalnog državnog zakona.
Nós, do Partido da Madeira estamos convencidos de que a fraca proposta de lei apresentada pelo governo local...
Mi u drvenoj partiji snažno reagujemo na... oh, bože.
Nós, o Partido da Madeira, estamos convencidos de que a fraca... Céus!
Mi u drvenoj partiji snažno reagujemo na... oh, prokleto sranje!
Nós, o Partido da Madeira, estamos convencidos... Que inferno!
Mi u drvenoj partiji snažno reagujemo na... na sadašnji slab izbor lokalnog državnog zakona... slušajte, mislim da bi bilo dobro da zavrpimo s ovim.
Nós, o Partido da Madeira, estamos convencidos de que a fraca proposta... Acho que é melhor ficarmos por aqui.
Ministar je mislio da ukoliko reagujemo na glasine, rizikujemo da napravimo budale od sebe.
O Ministro pensou que se nós reagíssemos aos rumores... nos arriscaríamos fazer nós mesmos de idiotas.
Imamo nešto zajednièko. Drugaèije reagujemo na autoritet.
Todos reagimos de modo diferente à autoridade.
Ako ne reagujemo na ovu situaciju sa Pikerom, desiæe se dve stvari.
Sabemos que se não nos mexermos nesta coisa do Picker, duas coisas vão acontecer:
Ali iz nekog razloga na isti naèin reagujemo na vodu.
Mas por algum motivo, você e eu reagimos igual à água.
Jer cemo nas dvojca da reagujemo na sve.
Bevins e eu não vamos deixar que nada aconteça, certo?
Spremni smo da reagujemo na tvoj signal.
Estamos prontos para agir ao seu sinal.
Pretpostavljam da svi drugaèije reagujemo na smrt.
Acho que todos nós reagimos diferente, diante da morte.
Pa, izgleda da svi drugacije reagujemo na godisnjicu.
Sim, bem, suponho que todos celebramos o aniversário de forma diferente...
Možemo samo da reagujemo na ono što predstoji.
Nós só podemos reagir ao que vai que está na nossa frente.
Imamo 57 minuta da reagujemo na izvor vredan zlata, u koji sam 100% siguran.
Certo, nós temos 57 minutos para responder a uma dica de 24 quilates, na qual eu estou 100% confiante.
Svi mi razlièito reagujemo na smrt.
Reagimos de forma diferente à morte.
Ako se složite da potražite to na drugom mestu, mi smo spremni da ne reagujemo na današnja ubistva.
Se concordarem procurar em outro lugar, nos dispomos a deixar as mortes de hoje sem resposta.
Reagujemo na njih stvaranjem sopstvenog univerzuma.
Como nós reagimos a elas, construindo nosso próprio universo.
Ne treba da reagujemo na te gomile otpada tako što pokušavamo da ga se nekako oslobodimo.
Não deveríamos reagir a esse monte de lixo tentando dar um jeito de nos livrarmos dele.
Kristijan istražuje empatiju - našu sposobnost da se identifikujemo i reagujemo na tuðe misli i oseæanja.
Christian investiga a empatia... nossa capacidade de identificar e reagir ao que alguém pensa ou sente.
Bili smo spremni da reagujemo na èak 8- 9 naèina ako bismo se našli u situaciji samo malo izvan naše kontrole.
Embora se as recolher e rolar não quebra seus pulsos. Há 8 ou 9 dessas respostas instintivas que são... fora de nosso controle.
Drogirali ste nas, a sada posmatrate kako reagujemo na ekstremne halucinacije.
Drogaram-nos para ver como reagimos à alucinações extremas?
Dahlia je htela da vidi kako reagujemo na agresiju.
Dahlia está esperando ver como reagimos a agressão.
Naša je odgovornost da reagujemo na njih.
É nossa responsabilidade dar atenção a eles."
Stoga, jedini naèin kako to možemo je da prekinemo da reagujemo na Drill-a.
Só faremos isso se pararmos de reagir ao Drill.
Ne definiše nas ono što nam se dešava veæ kako mi reagujemo na to što nam se dešava.
Mas não são definidos pelo que nos acontece que são definidas pela forma como reagimos para o que nos aconteça.
Ali moramo da reagujemo na uklanjanje prava glasa. Leto slobode je savršeni naèin.
Mas responderemos à eliminação do direito ao voto... e o Verão da Liberdade é a melhor maneira de fazer isso.
Mislim da bi to trebali da ignorišemo i da reagujemo na bilo kakav naèin.
Ótimo. Acho melhor ignorarmos, e não dar o gosto de responder.
Mi pokazujemo naše lice onako kako reagujemo na to.
Mostramos a nossa em como respondemos.
Ali način na koji reagujemo na različite kombinacije ovih fenomena je kompleksan i emotivan i ne potpuno razumljiv.
Mas o modo como reagimos a diferentes combinações destes fenômenos é complexo e emocional e não totalmente compreendido.
Način na koji reagujemo na njih se radikalno promenio kroz vekove, kao i naše sklonosti.
E o modo como reagimos a eles tem mudado radicalmente ao longo dos séculos, bem como nossas preferências por eles.
Ovo suštinski menja način na koji reagujemo na nepogode, jer nema užasnih uslova unutar sportske arene ili teretane, gde su ljudi sabijeni na krevetićima.
Agora, isso muda fundamentalmente a forma como reagimos aos desastres, porque se foram as condições horríveis dentro de uma arena de esportes ou um ginásio, na quais as pessoas estão empilhadas nestas camas de campanha.
Ali svi smo morali da se promenimo, a ne samo da reagujemo na "zadato", povinuli smo se ovom iskustvu sa namerom.
Mas todos nós tivemos que mudar, e não apenas reagir ao que nos foi dado. Nós nos curvamos a esta nova experiência com intenção.
Jer reagujemo na naglašeni otrov političkih debata, imate vlade koje imaju mi-protiv-njih mentalitet, malene grupe ljudi koje donose odluke.
Porque absorvemos o veneno intensiticado pelo debate político, ganhamos governos que têm uma mentalidade de "nós contra eles", pequenos grupos de pessoas tomando decisões.
A ako smo motivisani da reagujemo na saučešće, to nazivam saosećanjem.
Então, se formos motivados a agir por condolência, chamo isso de compaixão.
Potrebna nam je otprilike petina sekunde da reagujemo na ono što vidimo.
Levamos aproximadamente 1/5 de segundo para reagir ao que vemos.
Određuje nas to kako reagujemo na njih.
Somos definidos pela forma como reagimos a elas.
1.1801800727844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?